CFP: La storia dell’arte illustrata e la stampa di traduzione tra XVIII e XIX secolo (online, 10-11 Jun 2021)

Call for papers
La storia dell’arte illustrata e la stampa di traduzione tra XVIII e XIX secolo
Giornata di studi

Università di Chieti Gabriele d’Annunzio| Dipartimento di Lettere, Arti e Scienze Sociali
Online / 10–11 Jun 2021
Deadline: 25 Jan 2021

“E per le Arti poi l’incisione è quel che la stampa è per le scienze”
(Francesco Milizia, Dizionario di Belle Arti del Disegno, Bassano, Giuseppe Remondini, 1797)

La Cattedra di Storia della Critica d’arte del Dipartimento di Lettere Arti e Scienze Sociali, Università degli Studi “G. d’Annunzio” di Chieti – Pescara terrà due giornate di studi dedicate alla stampa di traduzione e storia dell’arte.

Se gli studi sugli artisti incisori e lo sviluppo di un mercato di stampe europeo vivace e ben delineato hanno visto un crescente interesse negli ultimi anni per i secoli XVII- XVIII e XIX, l’indagine rimane ancora aperta per la stampa di traduzione utilizzata a corredo della storiografia artistica di quei secoli. Partendo dall’affermazione dell’incisione di traduzione a contorno semplice nel Dizionario di Belle Arti del Disegno di Francesco Milizia (1797), la giornata di studi si propone di presentare nuove ricerche sull’utilizzo delle incisioni e delle stampe per lo studio della storia dell’arte, esplorando le tematiche seguenti pur non limitandosi solo ad esse, anzi auspicandone un ampliamento sia in termini geografici che cronologici:

– singoli contributi su artisti, disegnatori e incisori
– singoli contributi su album o raccolte di stampe ed incisioni
– il mercato delle stampe di traduzione e dei libri d’arte illustrati: stamperie, librai, mercanti e collezionisti
– stampa di traduzione e studio dell’arte: trattati, cataloghi, recueils, quotidiani a stampa, riviste d’arte, descrizioni, letteratura periegetica illustrata
– illustrare per promuovere: i cataloghi di vendita delle collezioni
– nascita e sviluppo delle monografie d’artista illustrate
– stampa di traduzione per la storia della letteratura

Le proposte di partecipazione alla giornata di studi dovranno pervenire all’indirizzo valentina.fraticelli@unich.it in forma di abstract (350-500 parole – con titolo e parole chiave), ed essere accompagnate da CV e affiliazione accademica o breve profilo biografico (300 parole) entro il 25/01/2021.

Le giornate di studio si svolgeranno sulla piattaforma Microsoft Teams; gli interventi selezionati, di cui è prevista la pubblicazione, avranno una durata di circa 20-30 minuti e verranno presentati online.

Per ulteriori informazioni contattare la dott.ssa Valentina Fraticelli all’indirizzo e-mail valentina.fraticelli@unich.it

Comitato scientifico: Ilaria Miarelli Mariani, Valentina Fraticelli, Tiziano Casola, Vanda Lisanti
Segreteria organizzativa: Laura Palombaro